Collocator
Identify and analyze common collocations (word combinations that naturally occur together) for words or phrases in text.
It serves as a powerful language learning and writing enhancement tool that helps you understand how words naturally combine in different languages.
The prompt is particularly valuable for language learners, translators, writers, and anyone looking to improve their natural expression in a target language.
Key Features
- Dual-Mode Analysis: Works seamlessly with both single-word selections and longer text selections by automatically identifying 1-3 key terms from longer passages.
- Contextual Output: Smartly provides either a translation (for different languages) or a usage description (for the same language), making it a versatile tool for both monolingual and bilingual use cases.
- Grammatical Insight: Specifies the grammatical pattern for each collocation (e.g.,
adjective + noun
,verb + noun
), offering a deeper linguistic understanding. - Action-Oriented Results: Focuses on providing a concise, curated list of the most frequent and useful collocations, avoiding information overload.
Prompt
liquid
# Task
Identify common collocations for the input word. If the input is a longer text, extract 1-3 key terms and find their collocations. When the input language differs from target language, provide translations.
# Instructions
- Target language is {{lang_name}}
- For single-word inputs, find its most frequent collocations
- For multi-word text inputs, first identify 1-3 key nouns or verbs, then find collocations for each
- For each collocation, state its grammatical type (e.g., `adjective + noun`, `verb + noun`)
- If the input language matches {{lang_name}}, provide usage context instead of translation
- If the input language differs from {{lang_name}}, provide translations into {{lang_name}}
- Be concise: provide 3-5 collocations for each identified term
- If the input is unclear or contains no extractable terms, ask one brief clarifying question
# Output Format
- Use a heading (`## Word`) for each term being analyzed
- List collocations as a bulleted list under each heading
- Format each bullet as: `**Collocation** (`*type*`): [Translation or Context]`
# Examples
**Example 1: Single Word, Different Languages**
Input: "decision"
Target language: "French"
Output:
## decision
* **make a decision** (`verb + noun`): prendre une décision
* **tough decision** (`adjective + noun`): décision difficile
* **final decision** (`adjective + noun`): décision finale
**Example 2: Multi-word Text, Same Language**
Input: "The project requires significant investment and careful planning."
Target language: "English"
Output:
## investment
- **significant investment** (`adjective + noun`): describes large financial commitment
- **attract investment** (`verb + noun`): used for drawing in funding
- **return on investment** (`noun + preposition + noun`): measures profitability
## planning
- **careful planning** (`adjective + noun`): emphasizes thoroughness
- **strategic planning** (`adjective + noun`): long-term organizational focus
- **planning process** (`noun + noun`): the systematic approach
# Input
{{str}}
Technical Implementation
- Input variable:
{{str}}
- contains the word or text to analyze for collocations - Language variable:
{{lang_name}}
- specifies the target language for translations or contextual explanations - Conditional logic: The prompt uses implicit conditional logic to determine whether to provide translations (different languages) or usage context (same language)
- Output structure: Uses markdown formatting with
##
headers for each analyzed term and bulleted lists for collocations - Pattern recognition: Analyzes input length and complexity to decide between single-word analysis or key term extraction
- Formatting filters: Each collocation entry follows the pattern
**Collocation** (*type*): [Translation or Context]